You know I'm not in the habit of coming into your house uninvited.
Ti prego, tesoro, non mi lasciare mai senza dirmi niente.
Please, honey, don't ever leave me without saying nothing.
Non tornerete mai senza di me.
You'll never get back without me.
Ci muoviamo mai, senza aver 600 scagnozzi... tra i piedi per tutto il tempo?
Do we ever go anywhere without having 600 thugs hanging around all the time?
Jack non morirebbe mai senza dirmelo.
Jack would never die without telling me.
Come sai, io ed Evelle non ci muoviamo mai senza uno scopo preciso.
Now, as you know, Evelle here and I never go anywhere without there's a purpose.
Il signor Visconte, figlia mia, di cui forse non hai memoria, se non per il fatto che è estremamente affascinante, non parla mai senza prima aver calcolato il danno che ne può derivare.
Monsieur le Vicomte, my child whom you very probably don't remember except that he is conspicuously charming never opens his mouth without first calculating what damage he can do.
Non sopravviveranno mai senza la madre.
They'll never survive without their mother.
Cosa farò mai senza di lei?
What am I going to do without you?
Non vincerebbero mai, senza di lui.
Mets can't win game one without him. Can you hear me? - Game one?
Non si esce mai senza canottiera, giusto?
Never leave home without an undershirt, right?
Tu non avevi il preservativo e io non lo faccio mai senza.
You didn't have a condom and I never have sex without one.
Non la troverai mai senza di me.
You'll never find it without me.
Tesoro, sarò tuo per sempre, perchè non voglio rimanere mai senza amore,
# Darling, I'll be yours forever # # 'Cause I never want to be # # Without love #
Piccola adorabile Penny, mi devi credere, non lasciarmi mai senza amore,
# Pretty Penny little # # Darling, you had best believe me # # Never leave me without love #
Non sei nessuno e non Io sarai mai, senza di me!
You ain't nothing and you ain't gonna never be nothing without me, Norbit!
Quando eravamo ragazzi, non partivo mai senza di lui.
When we were kids, I never took one without him.
Non ce la consegneranno mai senza lottare.
No way they're gonna hand it over without a fight.
"Oh, non lo capiro' mai senza un cazzo dentro"!
"Oh, I'll never figure it out without a cock in me!"
Ascolta, non sto dicendo che si arrivera' per forza a quel punto, ma se cosi' fosse, non rimarresti mai senza casa.
Look, I'm not saying it's gonna get to that point, but if it does, you're never gonna be homeless.
Non scapperei mai senza la mia spada.
Wanted my sword back before I get away.
Non veniva mai senza preavviso e mai con la bambina.
She never showed up unannounced. She never showed up with the baby.
Beh, non ci andrei mai senza soldi.
I'm not gonna go there without any money.
Non si resta mai senza e il suo effetto non finisce mai.
It never runs out, and you never come down.
Pensa che camminera' mai senza le stampelle?
Think he'll ever walk without the crutches?
Non fuggirei mai senza di te.
I would never leave without you.
Non lo troverai mai, senza di me.
You'll never find him without me.
Non ce la farei mai senza di te.
I couldn't do what I do without you.
Non si arrende mai senza combattere.
Never goes down without a fight.
Pur avendogli detto tutte quelle cose sul portare un fucile, e che mai sarebbe stato al mio fianco... mai, senza un fucile, beh, poi, con il tempo, scoprire che era una delle persone più coraggiose esistenti al mondo
Even though I said those things to him in regard to carrying a rifle. Then he would never be on my damn side at all unless he had a rifle. But then in the long run.
Mi sono gia' svegliato in case strane, ma mai senza una ragazza al fianco.
I've woken up in some strange houses before but never without a broad next to me.
Non se ne andrebbe mai senza salutarti.
He wouldn't leave without saying goodbye.
E mai senza movente, quindi, per quanto doloroso possa essere, le chiedero' di scavare a fondo e pensare realmente... a qualsiasi problema economico, che i suoi genitori potrebbero aver avuto.
And never without motive. So, as painful as this is, I'm going to ask you to dig deep and really think...
Io non tornero mai senza Teddy.
I'm not going back without Teddy.
Non lo farei mai senza il vostro permesso.
I would never do it without your permission.
Non ci andremmo mai senza te e tua mamma.
We'd never go without you and your mom.
Certo che voglio, ma riguarda anche nostra figlia, e non lo farei mai senza la tua approvazione.
Of course I do, but this is about your daughter too and I'm not gonna do something like this without your support.
Non ce la faro' mai senza quella borsa di studio.
I'm never gonna make it without that scholarship money.
Non lo sai che il lupo solitario non sopravvive mai senza un branco?
Don't you know the lone wolf never survives without a pack?
Non lo troveremo mai senza aiuto.
We're not gonna find him without some help.
Perciò non importa quanto pigri vi sentiate; in realtà, non state mai senza far nulla.
So no matter how lazy you feel, you're not really intrinsically doing nothing.
2.0431110858917s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?